martes, 19 de septiembre de 2023

OBSESION ADOLESCENTE CON UN MENSAJE DESCONOCIDO


 Pasaban los años de mi niñez entre los diez y once años en donde los mayores de la familia se esforzaban porque los hijos a las puertas de la secundaria tuviéramos  sólidos conocimientos de matemáticas, gramática, buena caligrafía y fuéramos capaces de redactar correctamente una carta o un artículo. Entre estas preocupaciones estaba aprender a firmar y hacerlo con elegancia caligráfica, letra bella, correctamente formada en uno de los estilos favoritos que se conocía.

Así pasaba unos buenos ratos ensayando trazos y más trazos sin quedar a gusto con lo que hacía y es más, sin la aprobación de quién me supervisaba, mi madre. En esta ocupación lo que se venía con fluidez y de forma constante a mi mente era una figura que las habia soñado viviendo una época años antes en casa de mis abuelos, con la cual estaba como obsesionado, esta era: raya-círculo-raya, o como lo decía coloquialmente palo-bola-raya ó palo-cero-palo (IOI).

Cansado de los intentos por aprender a dibujarla y adoptar una firma que me gustara e identificara, me quedé firmando con la raya-círculo-raya (IOI), una imagen que fue mi sello de identidad. Pocos años después en donde era imprescindible tener una firma ajustada a las exigencias legales en documentos personales, logré adoptar una en particular, pero en los trabajos escolares diarios de manera rápida seguía usando la inicial hasta terminar la secundaria. 

Esta imagen referida se volvió una obsesión en estos años de adolescencia tanto que hasta en la práctica de mi deporte favorio trekking la encontraba en muchos lugares, como en las vetas de las piedras o las rocas, las nubes en el cielo, en la combinación de una noche de luna adornada con nubes que la rodeaban a un lado y otro, respectivamente, en las etiquetas de ciertos productos, en los rótulos de anuncios comerciales, etc.

Muy seguramente vivía el fenómeno neuropsicológico conocido como pareidolia. Hasta ese momento no me preocupé por el significado de esta imagen o el mensaje que contenía. pero si después leyendo historia prehispánica y griega apareció seriamente esta inquietud 

  Habiendo transcurrido unos decenios donde recordaba al símbolo IOI entro a hacerme las mismas preguntas que nos hemos hecho muchas personas frente a estos casos, ¿son sincronicidades, casualidades o coincidencias cuando de forma inesperada encontramos lo que en el transcurso del tiempo se nos negó, y en mi caso me acerco a conocer el significado de esta imagen soñada en la niñez? 

Imagino lo que sentiría el célebre actor Anthony Hopkins cuando buscaba el libro La chica de Petrovka del escritor George Feifer el cual según se relata salió a buscarlo en una librería no encontrándola porque se había agotado en todas las librerias de Charing Cross. Frustrado y de regreso a casa tomó el metro, al sentarse para emprender el viaje encontró un libro que alguien había olvidado, lo tomó y comenzó a hojearlo dándose cuenta que se trataba de la novela La chica de Petrovka quedándose sin palabras embargado por el asombro. Dos años después durante el rodaje de la película Hopkings conoció al autor de la novela George Feifer quien le comentó que dos años antes le había dejado prestado esta novela llena de anotaciones a un amigo, pero este lo había perdido en el metro. En estas circunstancias Hopkings se aprestó a mostrarle la novela que él había encontrado en el metro en la estación de Leicester Square, al verla Feifer se sorprendió inmensamente ya que se trataba de la misma novela que había perdido dos años antes y el actor Hopkings la había encontrado.

 Imagen de Chil Vera en Pixabay

Hace poco tiempo encontré en la web una historia periodística con un titular que me llamó la atención sin saber de qué se trataba, decía este: ``Un mensaje de otro mundo``, sin pensarlo pasé a detallarme, se trataba de un relato de una experiencia vivida por el periodista y escritor español Juan Jesús Vallejo ocurrida entre finales del año 96 y comienzo del año 1997. Historia que comienza en un bar llamado ´La Blanca paloma´ en el cual se reunieron Juan Jesús y su amigo el periodista Lorenzo Fernández, esta conversación inició con el dibujo de Lorenzo en una servilleta de los símbolos IOI comentándole, que en una zona rural en Jaén - Los Billares (España) se le apareció a un jubilado de nombre Dionisio Avila una nave extraterrestre que tenía esta inscripción grabada en su exterior osea IOI.

Pero el asunto coincidente es que una semana antes un amigo de Juan Jesús de nombre Sab, de origen marroquí con quien se entrevistó, le dibujó también en una servilleta los mismos símbolos comentándole que venía emocionado de una reunión en la Fundación Euro-Ärabe donde había escuchado una charla sobre el alfabeto bereber y que éstos eran símbolos de este alfabeto.  

Volviendo a las coincidencias en el caso de Dionisio éste no sólo vio la inscripción en esta especie de nave, sino que sus tripulantes también le dejaron una piedra que tenía escrita la misma información, es decir I0I y dos palabras adicionales para un total de tres. La piedra posteriormente llegó manos del conocido períodista J  J Benítez.

Inmediatamente después de estas entrevistas se puso Juan Jesús Vallejo en contacto con J J Benítez. Y aquí aparece otro elemento de la casualidad sorprendente al narrarles este último a Juan Jesús y Lorenzo que en la semana en que ocurría el fenómeno del cual Dionisio fue testigo, J J Benítez estaba de paseo en el Mar Rojo buceando en compañia de su esposa, y en estas circunstancias de pronto ella perdió su anillo de oro, él como su esposo naturalmente en plan de caballero se lanzó al rescate siéndole imposible en una barrera coralina encontrar dicho anillo, pero si encontrando otro el cual al ser revisado encontró los mismos símbolos IOI tallados 9 veces alrededor de este anillo. Este hecho fue determinante junto a los hechos anteriores en la toma de decisiones  de buscar y aclarar colectivamente este misterio vivido por estos tres periodistas.

Así las cosas Juan Jesús entró en contacto con su amigo Sabb para investigar sobre el significado de estos símbolos y el mensaje que se supone encerraba. Este a su vez le recomiendó a Rashid Ahad Ahmed, un hombre muy conocedor de la lengua Tuareq funcionario de la Fundación Euro-Arabe. Días después se dispusieron J.J.Benítez y Juan Jesús a entrevistarse personalmente con este especialista. 

 

Dentro de estas coincidencias que se vienen encadenando en esta visita a este especialista, se suma otra, observando los vistantes las paredes de esta oficina vieron que en una de ellas  había un cuadro donde se encontraba expuesto el mismo símbolo I0I, cuyo significado estaban buscando. Luego de interrogarlo sobre su conocimiento al respecto, este especialista les manifestó que efectivamente este símbolo corresponde a la lengua Tuareq pero que desconocía su significado, sugieriéndoles se dirijan a la Universidad de la Sorbona en París y consulten un diccionario llamado DictionnaireTouareg-franaisDialecteDeLahagga, escrito por un francés.

  Relata Juan Jesús que luego de varios meses de intenso estudio de este documento y otros relacionados con este tema, llegó a encontrar el significado de los símbolos IOI este es: éllos o de ellos. Así también el significado de las otras dos palabras inscritas en la piedra dada a Dionisio por los entes en ese encuentro, una de ellas se refería al monte Jbel Rat en el que se alberga más información de los antiguos ancestros de esta parte de Africa.

 Hay otro dato interesante registrado en el anillo encontrado por JJ Benítez en el Mar Rojo, como comenté, y es que al tener repetido los símbolos 9 veces y al ser escritos consecutivamente unos a continuación de otros, resulta un número binario que convertido a números decimales ( I0II0II0II0II0II0II0II0II0I - entendiéndose como 101101101101101101101101101) contiene las coordemadas de un sitio en el norte de Africa este es El Tassili que encierra en su geografía información de mucha importancia para los pueblos ancestrales de esta área, como la historia de la humanidad y está relacionado según su cosmogonía con los famosos `dioses de la antigüedad’ que supuestamente vinieron del cielo.


Este hallazgo además de la coincidencia, casualidad encontrada, más que respuestas dejan muchas más preguntas y misterios que resolver.

Nos muestra la relación de estos pueblos nómadas con posibles seres que visitaron o visitan este planeta?

Qué significado o sentido tiene entregar a los humanos este mensaje: éllos o de ellos?

En lo personal mi inquietud de conocer el significado de este símbolo IOI, coincide con el interés referido en el relato del periodista y escritor español Juan Jesús Vallejo, pero generan dudas desde el punto de que el origen y soporte de este hecho  está basado en un supuesto encuentro extraterrestre con un humano del cual no hay evidencia probatoria, como tampoco se dice nada al respecto de las características particulares de la piedra cuya procedencia sea de este planeta o fuera de él  encontrada por Dionisio Avila, la misma que posteriormente según indica fue entregada al periodista J. J. Benítez. Así las cosas de lo que se trata es tener pruebas que puedan ser refrendadas a la luz de la ciencia. Entonces tendría credibilidad y mayor asidero y trascendencia el significado que se busca del símbolo IOI.

 

Tributo al Gran Dios de Sefar. Una de las imágenes más impresionantes de Tassili. En el centro, una enorme figura sin rostro de más de tres metros.

https://quo.eldiario.es/ser-humano/q2106738843/extraterrestres-prehistoria-pintura-rupestre/ 


viernes, 8 de septiembre de 2023

CINEMA PARADISO

 Una película inolvidable porque se soporta en tres aspectos básicos de la vida: el amor, la pasión y la amistad. Un logro fantástico del director italiano Giuseppe Tornatore.

Conceptos que nacen, confluyen se separan y se reencuentran con una carga de humanidad única, todo esto que es la vida misma es expuesta, envuelta en la banda sonora creada por el inolvidable maestro Ennio Morricone, siendo una obra de arte que toca las más profundas fibras del cuerpo y la mente, llevando al espectador a la inmersión total en el drama de la existencia humana con todos sus matices desde la alegría al llanto, el amor, la vida y la muerte. 

Solo quiero compartir contigo amable lector esta experiencia de ver y escuchar esta gran obra que impactó mi memoria quedando en el recuerdo, con la fuerza resistente a los óxidos de los tiempos que vivimos.

https://www.youtube.com/watch?v=WSkyoyyvnAY 


 

¨ Por todos los besos que no se han dado.

Por todos los sueños que se han dejado escapar

Por todos esos segundos que envuelven la magia eterna.

Que envuelven la magia eterna de las estrellas fugaces.

Por todos esos momentos donde se te despierta la dulce inocencia de ese amor eterno entre los pétalos blancos de las margaritas silvestres.

Porque se vive solamente una vez

Porque cada instante se guarda en la en la eternidad de las estrellas.

Porque las estrellas te guardan los latidos del corazón.

Por todos los besos que no te he dado.

Por todos los sueños.

Por todas las estrellas.

Por cada instante.

Por cada segundo.

Porque la vida se envuelve entre los latidos del corazón.

Por toda esa infancia que he dejado que se me pierde entre las nubes del tiempo.

Por las estrellas de tus ojos.

Por la magia eterna de la luna.

Por todos los besos que no se han dado.

Por todos los sueños que se han perdido.

Por esa infancia como una primera luna de Abril donde se duermen todas esa estrellas que nunca se apagan.

Por todos esos segundos que se entrelazan en el cielo y nos van tejiendo la verdadera historia de las estrellas fugaces que nos hacen latir el corazón.¨


domingo, 6 de agosto de 2023

sábado, 3 de junio de 2023

Cambiar el idioma del teclado en Ubuntu Studio 22.04 de teclado en Inglés a Español


La experiencia de cambiar el idioma del teclado en Ubuntu Studio 22.04 del teclado en Inglés a Español

Fuente:  https://help.ubuntu.com/stable/ubuntu-help/keyboard-layouts.html.es

 

“Usar distribuciones de teclado alternativas

Los teclados vienen en cientos de distribuciones diferentes para distintos idiomas. Incluso para un solo idioma pueden existir muchas distribuciones de teclado, como la distribución Dvorak para el inglés. Puede hacer que su teclado se comporte como un teclado con una distribución diferente, independientemente de qué letras y símbolos tenga escritos en las teclas. Esto es útil si tiene que cambiar entre varios idiomas con frecuencia.

  1. Abra la vista de Actividades y empiece a escribir Configuración.

  2. Pulse en Configuración.

  3. Pulse en Teclado en la barra lateral para abrir el panel.

  4. Pulse el botón + en la sección Fuentes de entrada, seleccione el idioma asociado a la distribución, seleccione una distribución y pulse Añadir.

Si hay varias cuentas de usuario en su sistema, hay una instancia separada de la Región e idioma para la pantalla de inicio de sesión. Haga clic en el botón Pantalla de inicio de sesión en la esquina superior derecha para alternar entre las dos instancias.

Algunas variantes de diseño de teclado raramente utilizadas no están disponibles de forma predeterminada cuando pulsa en el botón +. Para que también estén disponibles esas fuentes de entrada, puede abrir una ventana de la terminal presionando Ctrl+Alt+T y ejecutar este comando :

gsettings set org.gnome.desktop.input-sources show-all-sources true

Puede previsualizar una imagen de cualquier distribución seleccionándola en la lista de Fuentes de entrada y pulsando vista previa

Ciertos idiomas ofrecen algunas opciones de configuración adicionales. Puede identificar estos idiomas porque tienen un icono de vista previa . Si quiere acceder a estos parámetros adicionales, seleccione el idioma en la lista de Fuentes de entrada y se mostrará un botón de preferencias que le dará acceso a la configuración adicional.

Cuando usa varias distribuciones, puede elegir entre tener todas las ventanas con la misma distribución o asignar una distribución diferente a cada ventana. Esto último resulta interesante, por ejemplo, si está escribiendo un artículo en otro idioma en una ventana del procesador de textos. Cada ventana recordará su selección de teclado conforme vaya pasando de una ventana a otra. Pulse el botón Opciones para seleccionar cómo quiere gestionar varias distribuciones.

La barra superior mostrará un identificador corto para la distribución actual, como es para la distribución estándar de español. Pulse en el indicador de la distribución y seleccione la distribución que quiere usar en el menú. Si el idioma seleccionado tiene alguna configuración adicional, se mostrará debajo de la lista de distribuciones disponibles. Esto le da una vista general rápida de la configuración. También puede abrir una imagen con la distribución actual del teclado para usarla como referencia.

La manera más rápida de cambiar a otra distribución es usando los Atajos del teclado de las Fuentes de entrada. Estos atajos abren el selector de Fuentes de entrada, donde puede moverse hacia adelante o hacia atrás. De manera predeterminada, puede cambiar a la siguiente fuente de entrada pulsando Super+Espacio y a la fuente de entrada anterior pulsando Mayús+Super+Espacio. Puede cambiar estos atajos en la configuración del Teclado, en Atajos del teclado ▸ Personalizar atajos ▸ Escritura.”

 


sábado, 13 de mayo de 2023

El cuerpo como extensión del smartphone



El cuerpo como extensión del smartphone - El smartphone como prótesis

   


 ``El smartphone es una realización poshumana, a la cual no le atribuimos una fisonomía diferente a una pequeña caja rectangular de pocos centímetros que desplazamos con nosotros a todo lugar y durante todo el tiempo, y es ello justamente la significación que él mismo ha cumplido, como es la de dominar al humano respecto al control de buena parte de sus acciones. Existe un cierto gobierno mediante una realización poshumana.

Es interesante la ponderación que hace Byung-Chul Han (No-Cosas, Quiebres del mundo de hoy. Buenos Aires: Taurus, 2021) al señalar que el smartphone no es un objeto de transición sino lo contrario. Es un objeto que no nos vincula con los otros -de una manera próxima- sino que lo hace desde una perspectiva autista o narcisista, toda vez que la dimensión de la otredad está ausente, a lo que se suma que la relación que con él tenemos se convierte en repetitiva y compulsiva.

Dicho artefacto es el que ha definido nuestra sociabilidad de esa manera. Quizás sea ello la antesala de que nuestras vidas queden rodeadas de un mundo artefactual de condiciones poshumanas de tipo «cuasi-novo humanos».

….

 

``Nuestro futuro es más objetual que antropológico. Nos sorprendimos cuando en 1968 Stanley Kubrick presentaba la desafiante Hal 9000 en 2001 Odisea del Espacio. Hoy nadie se sorprende de que ella no esté en la gran pantalla de un cine sino que es la pantalla que llevamos todos nosotros, en todo momento y a todo lugar en nuestros bolsillos. ``

https://comercioyjusticia.info/opinion/el-smartphone-como-maquina-poshumana/ 

 

 

 

 

LA CHAKANA

 LA CHAKANA

Uno de los símbolos más representativos de los pueblos andinos

  Arte: Gmo

 

    ``La Chakana es el uno de los símbolos más representativos de los pueblos andinos, esta palabra de origen kichwa se conforma de dos raíces, la primera es chaka que significa cruce o puente, mientras que hanan hace referencia al más allá haciendo alusión a  “lo que sirve de puente”. En este contexto chakana es la conexión con los tres espacios del cosmos, conocidos en el mundo andino como: hanan, kay, ukun pacha.

    La Cruz del Sur es una constelación del hemisferio sur celeste, la más pequeña de las 88 constelaciones que reconoce la Unión Astronómica Internacional desde el año 1930, se encuentra rodeada por la constelación del Centauro, la cual es señalada con dos brillantes estrellas, alfa y beta Centauro. El símbolo de la chakana hace referencia a la Cruz del Sur, su forma piramidal con escaleras a los cuatro costados y centro circular representa lo bajo y lo alto; la tierra y el sol; el hombre y el espacio superior; comprende no sólo como un concepto arquitectónico o geométrico, sino también un contenido filosófico de una conexión hacia lo más elevado o lo infinito.


    La Chakana, como sistema de documentación ancestral, tiene múltiples niveles de complejidad de acuerdo a su uso y ha formado parte de los pueblos ancestrales desde la antigüedad. Al respecto el cronista Collagua Juan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua en 1613, al escribir su obra “Crónica de Relación de Antigüedades de este Reino del Pirú”, dibujó e insertó en ella un grabado sobre la cosmovisión andina, obra que se encontró en el Altar Mayor del Templo del Coricancha en Cuzco, al que lo denominó Chakana. El símbolo sagrado de los andes posee una antigüedad mayor a 4 mil años, según el arquitecto Carlos Milla, autor del libro Génesis de la Cultura Andina, este grabado fue estudiado con minuciosidad por generaciones a lo largo del Tahuantinsuyu (tawa inti suyu). Se han localizado chakanas en diversas obras arquitectónicas, petroglifos, tejidos, cerámicas y esculturas en Paracas, en el departamento de Ica, en Chavín, al norte del Perú; también en Tiahuanaco, en el altiplano de Bolivia; incluso en territorios de Ecuador, Argentina y Chile``

http://sisawu.org/index.php/189-la-chakana